Miệng như gàu giai
Direct English translation
The mouth is like a perforated dipper.
Equivalent English version
A blabbermouth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hay nói nhiều, nói dai, khó giữ kín điều gì. Thường dùng để chê tính lắm lời, dễ làm lộ chuyện.
English explanation
Refers to someone who talks too much and cannot keep things to themselves. It is commonly used to criticize a loose-tongued, indiscreet person.
Variants